人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
《清平乐》黄庭坚译文
那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。原诗:《清平乐》作者:黄庭坚 春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。
清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。译文:春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息。
黄庭坚的《清平乐》的意思:春天回到了哪里,寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。
清平乐宋黄庭坚原文及翻译
清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。译文:春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息。
清平乐宋黄庭坚原文为:春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。译:春天回到哪里了?四处一片沉寂,没有它的踪迹。
《清平乐·春归何处》[ 宋 ] 黄庭坚 原文 春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。可是春天去得无影无踪什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。
清平乐,李白的诗,三首
其一清平乐:云想衣裳花想容清平乐,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:云想变作贵妃清平乐的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下清平乐的带露之牡丹。
――李白 清平乐 烟深水阔,音信无由达。惟有碧天云外月,偏照悬悬离别。尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。夜夜长留半被,待君魂梦归来。――李白 清平乐 李白 --清平调三首:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
《清平调词》共三首。全诗构思精巧,辞藻艳丽,显示清平乐了诗人高超的艺术功力。
清平乐三首一般指清平调词三首。整体赏析:在这三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。
唐代李白的《清平调三首》原文和翻译如下:清平调·其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
出自:唐朝李白《清平调词三首》原文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。名花倾国两相欢,长得君王带笑看。